Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.02.2013 12:20 - Йосиф Александрович Бродски... колос на световната поезия...
Автор: mariniki Категория: Поезия   
Прочетен: 11624 Коментари: 46 Гласове:
66

Последна промяна: 06.02.2013 16:34

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
image



Йосиф Александрович Бродски е руски и американски поет, носител на Нобеловата награда за литератураа за 1987. Бродски е роден в Ленинград, днес Санкт Петербург, в семейство на еврейски фотограф. На 15 години напуска училище, работи на различни места, включително болница, морга, фабрика, корабен котел и геоложка експедиция. Бродски научава английски и полски и развива задълбочен интерес към класическа философия, религия и митология, английска и американска поезия. Започва да пише стихове през 1957. Без формално образование, по-късно той признава, че е взимал книги отвсякъде, включително от боклука. Младият Бродски е окуражаван и повлиян от Анна Ахматова, която нарича някои негови стихове „пленяващи“.През 1963 той е обвинен от съветските власти в тунеядство и е осъден на пет години заточение, след което прекарва 18 месеца в Архангелска област. През 1965 присъдата му е намалена след протести на изявени литературни деятели.

Само четири стихотворения на Бродски са издадени в Съветския съюз, повечето му работи се появяват на Запад. На 4 юни1972 г. Бродски е изгонен от страната и през 1977 става гражданин на САЩ. Преподава в Мичиганския университет, а по-късно е професор в Колумбийския университет, Ню Йорк. От 1986 г. е професор по литература в колежа „Маунт-Холиок“. Освен на руски той пише успешно стихове и на английски. Любимите му композитора са Моцарт, Бах, Вивалди и се знае, че обичал да слуша и джаз. През 1990 г. му е възстановено съветското гражданство. Бродски почива от инфаркт в Ню Йорк и е погребан във Венеция...

Бродски е колос в световната поезия... да четеш Бродски в оригинал е невероятно преживяване... предлагам ви  няколко стиха в мой превод от руски език... източник
http://www.stihi-rus.ru/1/br/


                * * *


Самота

Когато губи равновесие

твоето уморено съзнание,

когато стъпалата на тази стълба

бягат под нозете ти

като палуба,

когато плюе на човечеството

твоята нощна самота,

ти можеш

за вечността да размишляваш

и в непорочността да се съмняваш

на идеи, хипотези, възприятия

произведения на изкуството

и - между впрочем – за самото зачатие

на сина на Мадоната Исус.

Но по-добре да се покланяш на дадеността

с дълбоките нейни гробове,

които после,

след давността

ще ти се сторят така мили.

 

Да.

По-добре да се покланяш на дадеността

с кротките нейни пътища,

които после,

до странност

ще ти се сторят

широки,

ще ти се сторят големи,

прашни,

осеяни с компромиси,

ще ти се сторят с големи криле,

ще ти се сторят като големи птици.

 

Да. По-добре да се покланяш на дадеността

с нейните мизерни критерии,

които после до крайност,

ще ти послужат за парапети

макар и не особено чисти,

удържащи в равновесие

твоите накуцващи истини

по тази нащърбена стълба.



                * * *


Само пепелта знае

 

Само пепелта знае, какво е да изгориш до края.

Но ще кажа и също, гледайки в близкото напред:

не всичко вятърът отнася, не всичко метлата,

развихрила се по двора, може да обере.

Ще си останем смачкани угарки, храчки, в сянката

под пейката, където и лъч не може да проникне.

И ще се слегнем заедно с мръсното, броейки дните,

в хумоса, в утайката, в културния пласт.

Търпеливо с лопатка, археологът ще разтвори тази паст

повръщайки, но неговото откритие ще прогърми

по целия свят, като зарита в земята страст,

като обратната версия на пирамидите.

„Мърша!” ще въздъхне той, стомаха си притискащ,

но ще бъде по-далеч от нас, отколкото земята от птиците,

Защото мършата – е свобода от клетката, свобода

от цялото: апотеоз на частиците.

                     
                 * * *

 


Не че си изгубих ума

 

Не че си изгубих ума, но се уморих след лятото.

За риза в шкафчето да бръкнеш, и губи се денят.

Бързо ли, как ли, зимата дойде и отнесе всичко това –

градовете, хората, но за начало зеленината.

Ще започна да спя несъблечен или да чета навсякъде

чужда книга, докато остатъците от годината

преминат в определеното място на асвалта.

                                                                     Свобода –

това е, когато забравяш бащиното име на тирана,

а слюнката в устата сладка е като халвата на Шираз,

и макар, че твоят мозък усукан е като рога на овена

нищо не ще се стича от очите ти небесно сини.











Гласувай:
67



Следващ постинг
Предишен постинг

1. minzuhar - .
05.02.2013 12:48
Отличен избор!
цитирай
2. jabalka - Колко много е прав! Благодаря ти!
05.02.2013 13:04
Свобода е когато:
- "Свобода –

това е, когато забравяш бащиното име на тирана,

а слюнката в устата сладка е като халвата на Шираз,

и макар, че твоят мозък усукан е като рога на овена

нищо не ще се стича от очите ти небесно сини."

Преглътнал е синьото и полетял е въпреки болката от "обратна пирамида"!
цитирай
3. jonjonson - колос
05.02.2013 13:13
е малко да се каже.. ;)
цитирай
4. stela50 - Поздравления за постинга, Маги ...
05.02.2013 14:04
Да четеш в оригинал е наистина невероятно,
но искам да те поздравя и за превода - отличен ...
Ето и нещо от мен ... Велик е Бродски ...
В СЛЕДВАЩИЯ ВЕК
Преминава действителността
в недействителност постепенно.
Ще прочетеш буквите, излезли изпод това перо,
и ще го упрекнеш, както мравка – дърво,
за неговата леност...
Помни: хората напускат квартирите само
при някой пряк повод – я наемът скочил,
я започнала жилищна криза;
просто бъдещето иска да влиза и излиза
без тях.
Но да вземем съзвездията: според съдебното им досие,
ако светлинната скорост е бедствие,
присъствието им е отсъствие и битието –
следствие на небитие.
С времето уликите стават по-важни от вината,
наш’те дни – по-забавни от живота; и гласът
става огромен препинателен знак.
Макар че от теб никой не чака ни
телескоп, ни дори някакъв спомен.
цитирай
5. graucho - Разнопосочна личност е Бродски
05.02.2013 14:12
Както всички велики. Важно е, човек да притежава голямо сърце,
каквото, безсъмнено, срещаме в руско-американския поет.
Същото може да се каже и за Моцарт,
за съжаление използва "твърде много ноти" (:
цитирай
6. tutankhamon661 - mariniki
05.02.2013 14:21

Не съм запознат с творчеството му, но щом препоръчваш, значи си струва.


цитирай
7. faktifakti - интересен избор.
05.02.2013 15:16
поздрави прозрачна.
цитирай
8. mariniki - благодаря ти, minzuhar ...
05.02.2013 15:56
радвам се, че сподели... поздрав, и за теб...
цитирай
9. mariniki - аз ти благодаря, jabalka ...
05.02.2013 15:59
че прочете и сподели... Бродски неслучайно е колос... казва нещата,
така истински, разтърсва душата ....

цитирай
10. mariniki - благодаря ти, jonjonson ...
05.02.2013 16:01
че сподели... така е, малко е да се каже колос... Бродски е повече от колос...
цитирай
11. mariniki - благодаря ти, stela50 ...
05.02.2013 16:06
за споделянето, за хубавото стихотворение... Бродски пише така, че
всяко негово стихотворение, което прочетеш влиза в душата...
цитирай
12. mariniki - благодаря ти, graucho ...
05.02.2013 16:19
че сподели... знаеш, винаги си добре дошъл...поздрав за теб, от сърце..
цитирай
13. mariniki - благодаря ти, tutankhamon661 ...
05.02.2013 16:21
че беше тук... струва си, много си струва... всеки негов стих е диамант..
поздрав и за теб, от сърце..
цитирай
14. mariniki - благодаря ти, faktifakti ...
05.02.2013 16:26
че прочете... Голям е Бродски в световната поезия, любим ми е...
топъл поздрав и за теб....
цитирай
15. ivana59 - Бродски ми е слабост.
05.02.2013 18:27
Благодаря, Маги!
цитирай
16. mt46 - Поздрав, Маги -
05.02.2013 18:44
за преводаческия труд!... Поезията е неизбродима...
цитирай
17. vladun - Моята дълбока благодарност за това, че публикува тези стихотворения на Бродски Маги!
05.02.2013 18:55
100 процента поезия, ще чета още и още!!!
цитирай
18. bven - Поздрави, мила!
05.02.2013 20:11
Беше ми приятно да чета твоите преводи , а имаше и база за сравнение:)))
цитирай
19. анонимен - ......Само пепелта знае, какво е да изгориш до края.
05.02.2013 20:30
Да бъдем пламък, за да остане пепел след нас. Интересно си подходила към превода, Маги, чел съм го в оригинал. Поздрави! ;)
цитирай
20. mariniki - благодаря ти, ivana59 ...
05.02.2013 20:32
знаех си, че Бродски има много свои почитатели, и няма как да е иначе...
поздрав и за теб...
цитирай
21. mariniki - благодаря ти, mt46 ...
05.02.2013 20:33
не знам дали съм се справила добре, но ми беше особено приятно...
поздрав и за теб...
цитирай
22. mariniki - аз, ти благодаря, vladun ...
05.02.2013 20:37
твоите думи са ми особено ценни, приятелю... Бродски е диамант в поезията...
поздрав и за теб..
цитирай
23. mariniki - благодаря ти, bven ...
05.02.2013 20:38
че сподели... но да прочетеш стиха в оригинал е невероятно... поздрав
и за теб...
цитирай
24. mariniki - благодаря ти, gogi6666 ...
05.02.2013 20:40
че сподели, радвам се, че ти харесва... Бродски не може да не те развълнува..
поздрав и за теб..
цитирай
25. brym4ence87 - Добре си се справила. ;-)
05.02.2013 21:48
Не че си изгубих ума, но се уморих след лятото.

За риза в шкафчето да бръкнеш, и губи се денят.
====================================


Поздрави, Маги!
цитирай
26. sestra - Неговата прямота е
05.02.2013 21:53
изчерпателна до болка - поетът не се нуждае от друго качество.
цитирай
27. mariposatracionera - Интелект и емоция във възхитително единство.
05.02.2013 22:05
Чудесен превод, Мариники. Благодаря ти!
цитирай
28. mariniki - благодаря ти, brym4ence87 ...
05.02.2013 22:14
че прочете... радвам се, че ти харесват великолепните стихове на Бродски...
поздрав и за теб...
цитирай
29. mariniki - благодаря ти, sestra ...
05.02.2013 22:15
от сърце, за тези думи... точно така си е, прямота изчерпателна до болка..
цитирай
30. mariniki - аз ти благодаря, mariposatracionera ...
05.02.2013 22:18
че прочете и оцени високо... поезията на Бродски - интелект и емоция
във възхитително единство... точните думи..
цитирай
31. bosia - ДО ЧИТЕТЕЛИТЕ
05.02.2013 22:40
Имам честта да се познавам лично с Йосиф Бродски на кангреса на световния ПЕН във Виена през 1991 г. Там и двамата бяхме почетни гости и това ми даде възможнаст да разговарам с него ,както и с много други световни автири. Дори го имам на видео, което съм дал в БНТ.
Особено ценя неговите "Римски елегии"
Владея отлично руски и в голяма степен английски и се радвям, че има читатели на един великолепен поет.
цитирай
32. usmivka99 - Поздрав!
06.02.2013 09:11
С удоволствие прочетох! :)
цитирай
33. mitkaloto - Всеки постинг го правиш с много л...
06.02.2013 09:18
Всеки постинг го правиш с много любов..Поздрави!
цитирай
34. gocho52 - Благодаря ти,Мария!...
06.02.2013 09:46
Малко знаех за него...
Чао!
цитирай
35. djani - Постарала си се. Комплименти, Мариники!
06.02.2013 11:13
Но произведения на руски, предпочитам в оригинал. Музиката, ритъма и дълбокото смислово послание звучат много по-непосредствено. Превода за мен винаги е бил като целувка през стъкло. Колкото и да е чисто и прозрачно. Но, има задължително условие. Да знаеш езика. Иначе, потъваме в превода...
цитирай
36. mariniki - благодаря ти, bosia...
06.02.2013 16:20
особено ми е приятно, че мина оттук, че прочете и сподели с читателите...
поздрав за теб, от сърце..
цитирай
37. mariniki - благодаря ти, usmivka99 ...
06.02.2013 16:22
удоволствието е изцяло мое... топла усмивка и поздрав за теб..
цитирай
38. mariniki - благодаря ти, mitkaloto...
06.02.2013 16:24
от сърце, за милите думи... радвам се, че мислиш така...
поздрав и за теб...
цитирай
39. mariniki - благодаря ти, gocho52 ...
06.02.2013 16:25
че беше тук и прочете... чао, приятелю... и поздрав за теб..
цитирай
40. mariniki - благодаря ти, djani...
06.02.2013 16:28
за добрите думи, от сърце... и аз така мисля, оригиналът си е невероятно преживяване...
и най-добрият превод е бледо копие на оригинала..
поздрав и за теб, приятелю...
цитирай
41. amrita - Обичам Бродски,
07.02.2013 08:52
благодаря, че ми припомни усещането му.

Поздрави със следното:

http://amrita.blog.bg/lichni-dnevnici/2010/10/01/nobelovata-lekciia-na-brodski.613971
цитирай
42. mariniki - аз ти благодаря, amrita ...
07.02.2013 20:04
за добрите думи, от сърце... много ме впечатли и лекцията на Бродски...
топъл поздрав и за теб...
цитирай
43. romanticgirl25 - Само пепелта знае, какво е да изгориш до края.....
10.02.2013 14:48
много добро! Страхотни стихотворения!
цитирай
44. mariniki - благодаря ти, romanticgirl25 ...
10.02.2013 15:20
поезията на Бродски е уникална... истинска и пряма..
цитирай
45. balgarski7vinarki - мрачен стих,но е модерно
06.03.2013 21:37
дали не се нарича екзистенциализъм?
цитирай
46. mariniki - благодаря ти, balgarski7vinarki ...
06.03.2013 21:45
точно... философията на съществуването...
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: mariniki
Категория: Изкуство
Прочетен: 1817863
Постинги: 336
Коментари: 8560
Гласове: 17662
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031